Fundação Internacional
Capoeira
Artes das Gerais
feed-image
 

Набор в группы:

Москва
+7 (925) 416-83-08

Санкт-Петербург
+7 (981) 821-21-50

Череповец
+7 (911) 506-59-07

Как практикуют капоэйру в наши дни?

PDF Печать E-mail

Вчера она была искусством рабов, бандитов и разбойников. Черная, гонимая и безжалостная.

Сегодня мы видим обновленную капоэйру. Как и всякое боевое искусство с возрастом она стала спокойнее и многограннее. Однажды она покинула Бразилию, чтобы завоевать сердца людей по всему миру и в 1998 году добралась до далекой, холодной России. Состоялся первый семинар. Мастера Бандейра, Браулину, Вагиньу и Гладсон были первыми, кто привез кусочек бразильского солнца к нам на родину. И кто бы мог подумать, что то маленькое зернышко знания, которое они успели передать, даст столь значительные всходы. И сегодня в Москве уже не одна и не 5 школ. И даже русские зимы не отпугивают бразильских (и не только) инструкторов преподавать у нас свое искусство, а знойных бразильских красоток — зажигательную Самбу и Макулеле. Россия впитала все до капли, полюбила и начала развивать капоэйру, не как нечто оторванное от истории и культуры, а как что-то единое, цельное, с сильными и глубокими корнями.

Сегодня капоэйра — это ритм жизни. В зале можно встретить и беззаботную ребятню и студентов, и людей, которые уже многого достигли в своей жизни. Тех, кто пришел, потому что это модно и тех, для кого это как первая любовь. Часто видишь как из застенчивого и загруженного житейскими проблемами человек превращается в общительного и жизнерадостного. И абсолютно не важно дизайнер ты, финансовый директор, инженер, студент или актёр. Ты пришел на тренировку и здесь ты — капоэрист.

Сегодня капоэйра стала тем проводником, который помогает найти путь к себе и учит не только слушать, но и слышать, чувствовать. Вообще, умение слышать партнера, одно из основных направлений развития в капоэйре: слышать не только ушами, но и телом, чувствовать, когда необходимо отступить на шаг, уклонится или наоборот можно провести атаку. Ты учишься контролировать свои движения и понимать тех, кто рядом.

Вообще, понятие капоэйрист — очень ёмкое. Это не тот, чьи навыки ограничиваются идеально прямыми ударами и высокими прыжками, на данном этапе это нечто гораздо большее. Отточенные удары, хорошая тактика, красивая акробатика — это еще не все, должно быть еще умение играть на инструментах, танцевать самбу, играть макулеле и постоянное желание расти.

Капоэйра — очень противоречива. Здесь важна тактичность в игре, но ровно настолько, насколько и хитрость; открытость и жизнерадостность, равно как и постоянный контроль и собранность. Это искусство, где кошачья пластика нередко встречается с силой молота, и каждый способен выразить себя.

Если говорить о формальной стороне дела, то на данном этапе капоэйра представлена на всех континентах. Тренируют как бразильцы, так и те, кто перенял их искусство. Обязательной для инструкторов всех школ является стажировка на родине капоэйры. Примерно раз в год они отправляются на месяц в свою школу в Бразилии, чтобы получить новые знания, показать, чему научились и возможно получить новый пояс. В капоэйре существует два основных направления: режионал и ангола. Капоэйра, которую практикуют в большинстве школ в настоящее время, по своей технике ближе к режионалу, но отличается большим разнообразием ударной техники. Студенты разных школ обмениваются опытом во время общих ход и общения с капоэйристами из других городов и стран.

Помимо тренировок в жизни капоэйристов существует хода(roda с португальского языка переводится как круг). Каждую пятницу, несмотря на погоду, настроение или усталость мы собираемся вместе в тренировочном зале для того, чтоб посвятить несколько часов проведению ходы. Капоэйристы, зрители и музыканты образуют круг, своего рода символ завершенности и цельности. По обе стороны от музыкантов встают те, кто пришел играть, радоваться и спорить, петь и хлопать в ладоши, усиливая ритм. Тишину разрывает голос беримбао (бразильский струнный инструмент), затем атабаке (барабан) и пандейру (бубен), люди начинают хлопать и вступает солист. Звучный голос разносит по залу слова красивых бразильских песен о жизни, о любви, об истории, о тех ,кто играет в кругу. Двое протягивают друг другу руки в приветствии, и начинается то, ради чего все эти люди здесь собрались. Следуя ритму беримбао, начинается игра, то медленная и вальяжная, то быстрая и стремительная, то опасная и жесткая, то веселая и дружеская. Люди выходят, чтобы отработать то, что им давалось на тренировках, и во что они вложили столько сил. Выходят, чтобы увидеть результат, играть и переиграть партнера. Здесь и те, кто только начал заниматься и те, кто отдал многое годы тренировкам, разные и интересные, непредсказуемые в своей игре. А после, после непременно будет самба, зажигательная, солнечная, раскованная. И в эти минуты уже не думается ни о чем, ни об удавшихся или неудачных элементах, ни о том, что был слишком робок и не вышел, тебе просто весело, и ты просто танцуешь.

В парках и скверах, на площадях и в клубах, везде, где найдется кусочек свободного места, ты можешь увидеть, как они играют, услышать, как они поют, и может уже сегодня капоэйра станет и твоим ритмом жизни.